17-08-2023
Буква латиницы Ž ž | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Латинский алфавит | ||||||
A | B | C | D | E | F | G |
H | I | J | K | L | M | N |
O | P | Q | R | S | T | U |
V | W | X | Y | Z | ||
Дополнительные и вариантные знаки |
||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ |
Ā | Ă | Ȃ | Ą | Ȧ | Ả | Ɐ |
Ɑ | Ɓ | Ƀ | Ç | Ć | Ĉ | Ċ |
Č | Ȼ | Ƈ | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | Ɗ |
ᶑ | È | É | Ê | Ë | Ē | Ė |
Ę | Ě | Ɇ | Ə | Ƒ | Ĝ | Ğ |
Ġ | Ģ | Ǧ | Ǥ | Ɠ | Ƣ | Ĥ |
Ħ | Ì | Í | Î | Ï | Ī | Į |
İ,i | I,ı | IJ | Ĵ | Ɉ | Ķ | Ḱ |
Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ĺ | Ļ | Ľ | Ŀ |
Ł | Ɱ | Ñ | Ń | Ņ | Ň | N̈ |
Ɲ | Ƞ | Ŋ | Ò | Ó | Ô | Õ |
Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | Ᵽ | Ƥ |
P̃ | Ɋ | ʠ | Ŕ | Ř | Ɍ | Ɽ |
ß | ſ | Ś | Ŝ | Ş | Š | Þ |
Ţ | Ť | Ŧ | Ⱦ | Ƭ | Ʈ | ẗ |
Ù | Ú | Û | Ü | Ū | Ŭ | Ů |
Ű | Ų | Ư | Ʉ | Ʋ | Ŵ | Ⱳ |
Ẋ | Ý | Ŷ | Ÿ | Ɏ | Ƴ | Ź |
Ẑ | Ẕ | Ż | Ž | Ƶ | Ȥ | Ⱬ |
Ž, ž (Z с гачеком) — буква расширенной латиницы. Является модификацией буквы «Z» с диакритическим знаком гачек. Обозначает звук [ʒ] (ж).
Первоначально буква «Ž» была введена в чешский алфавит примерно в 1406 году Яном Гусом («Чешская орфография»[1]). В 1830 году Людевит Гай («Краткая основа хорвато-славянского правописания»[2]) на базе латиницы для хорватского языка создал новый алфавит («гаевица»), в котором, в числе прочих букв, была и буква «Ž». В дальнейшем хорватская гаевица вместе с буквой «Ž» была заимствована другими народами — Боснии и Герцеговины, Сербии, Словении, Черногории. Буква «Ž» присутствует и в алфавите словацкого языка.
В «Грамматике литовского языка»[3] 1901 года Йонас Яблонскис опубликовал обновленный литовский алфавит, в который также была добавлена буква «Ž».
В 1920-е годы переработке подверглась белорусская «латинка». В числе прочих изменений, вместо польского обозначения «Ż» для шипящей [Ж] была введена буква «Ž».
Во второй половине XX века буква «Ž» появляется и в латышском алфавите.
В эстонском и финском языках буква «Ž» используется в иностранных словах, в том числе для передачи звука [ж] в словах, заимствованных из языков использующих не латинскую графику (в частности, кириллицу). Например, название российского города Хадыженск передаётся как Hadyžensk.
С 1989 по 2007 года буква «Ž» присутствовала в алфавите ливвиковского диалекта карельского языка[4]. Новый единый алфавит, введенный с 2007 года[5], для всех диалектов карельского языка также содержит букву «Ž».
В 2007 году был также утвержден[6] новый алфавит вепсского языка, содержащий букву «Ž».
В 1990-х в туркменском языке был введен новый алфавит на базе латиницы с буквой «Ž».
Графема | HTML | Юникод | TeX |
---|---|---|---|
Ž | Ž | U+017D | \check Z |
ž | ž | U+017E | \check z |
Это заготовка статьи о письменности или букве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Ž.