Варено жито — сладкая
перловая каша из цельного зерна. Используется в болгарской православной традиции как блюдо при поминании покойных родственников
Жи́то — название «хлеба в зерне » (рожь , пшеница , ячмень ), преобладающего в данном районе[1] .
Житом называли в центральной России и на Украине рожь либо вообще любой хлебный злак из яровых : овёс , ячмень , пшеницу , гречиху ; на севере России — ячмень.
Происходит от слова «жить»[2] . Однокоренное слово — «жатва».
Созвучное греческое слово σίτος (читается как «ситос») переводится как «хлеб». Интересно, что заимствованное из греческого языка слово «паразит» (παρáσιτος; читается как «параситос») по-гречески означает «нахлебник».
Местное использование слова «жито»:
§ Пословицы и поговорки
Тут всякого жита по лопате.
Помирать собрался, а жито сей.
Репьем осеешься, так не жито и взойдет.
Овсы полегли, а жито не всходило.
Не жди урожая, сей жито, хлеб будет.
Роди, боже, жито гоже, а без гороху проживём по троху.
За мое ж жито, да я же бит (южн.).
Фёдор Житник пришёл — сей жито.
Примета Семика в поле — цветение жита (белорус.).
Пророк Илья лето кончает, жито зажинает.
§ См. также
§ Примечания
§ Литература
Жито // Русский образ жизни / ред. О. А. Платонов. — М .: Институт русской цивилизации, 2007. — С. 269. — ISBN 978-5-902725-05-3 .