Interlandltd.ru

Лечебная медицина

Подгальский говор польского языка

17-10-2023

Подгальский говор – один из говоров малопольского диалекта, занимающий территорию Подгалья. Разделяет множество черт с другими говорами юга Малой Польши, например, с живецким или сондецким. Но больше всего походит на соседние спиский и оравский говоры.

Фонетика

  • мазурение, или неразличение свистящих и шипящих;
  • произнесение ауслаутного "ch" как "k";
  • согласный "k" в положении перед "t" переходит в "f";
  • так называемый подгальский архаизм, то есть произношение типа c'isty, z'icie, chłopc'i, отграничивающее подгальский говор от соседних;
  • переход группы ił в ył или eł с сохранением смягчения предшествующего гласного.;
  • начальное ударение, как в чешском или словацком языках;
  • дифтонгизация неконечного "o";
  • переход старопольского а узкого в "o", которое не подвергается дифтонгизации;
  • сохранение старопольского произношения узкого о (как звука среднего между "о" и "u");
  • в речи старшего поколения ł сохраняет ещё латеральное лабиовелярное качество (как в русском языке);
  • у старшего поколения также ещё можно услышать мягкое l' (как в русском языке).

Морфология

  • окончание -ek; -ak в формах 1-го лица единственного числа прошедшего времени (реликт аориста), например, miołek (ср. лит. miałem - рус. я имел);
  • окончание -me в 1-м лице множественного числа : robime (ср. лит. robimy);
  • местоимение ty в родительном и винительном падежах принимает форму tobié (при лит. ciebie) например, jo tobié nie widzem (лит. ja ciebie nie widzę - рус. я тебя не вижу );
  • формы с choć- (произносимым как hu либо huoj)) вместо литературного -kolwiek в неопределённых местоимениях: choćkie (ср. лит. kiedykolwiek), chojco (choć-co при лит. cokolwiek), chojto (choć-kto при лит. ktokolwiek), choćka, choćkany (ср. лит. gdziekolwiek);
  • частица nie при глаголах móc и mieć принимает вид ni, например, nimogem, nimom, nimiołek (ср. лит. nie mogę, nie mam, nie miałem - рус. не могу, рус. не имею, рус. я не имел);
  • употребление в качестве формы вежливости множественного числа, а не описательной конструкции с обращением Pan/Pani.

Примечания


Подгальский говор польского языка.

© 2016–2023 interlandltd.ru, Россия, Орел, ул. Кустова 70, +7 (4862) 20-00-12