14-05-2023
|
|||||
Национальный гимн кашубов | |||||
Основано | нет даты (не государство) | ||||
Официальный язык | кашубский,польский | ||||
Крупнейшие города | Гданьск | ||||
Форма правления | нет (не государство) | ||||
нет (не государство) | нет (не государство) | ||||
Территория • Всего |
точных данных нет км² |
||||
Население • Оценка (2002) • Плотность |
от 50000 до 500000 чел. нельзя установить чел./км² |
||||
Валюта | Польский злотый (PLN) |
Кашубия (кашубск. Kaszëbë; польск. Kaszuby; нем. Kaschubien) — западнославянская этническая территория кашубов на северо-западе Польши.
Содержание |
Существуют различные оценки численности кашубов. Принято считать, что их проживает более 300 000 человек в Польше. По другим данным, их насчитывается от 50 000 до 500 000 человек.
При переписи в Польше в 2002 только 5 100 человек заявили, что они кашубы по национальности, хотя 51 000 объявили, что кашубский язык — родной для них. Большинство кашубов предпочитают говорить, что они поляки по гражданству, а кашубы по этнической принадлежности, то есть считают себя как поляками, так и кашубами.
Герб | Город | Повят | Популяция (2009) |
Территория (km²) |
---|---|---|---|---|
Гданьск | повят гродский | 455 830 | 265,50 | |
Гдыня | повят гродский | 248 889 | 135 | |
Вейхерово | вейхеровский повят | 47 188 | 25,65 | |
Румя | вейхеровский повят | 45 381 | 30,09 | |
Хойнице | хойницкий повят | 39 960 | 21,05 | |
Сопот | повят гродский | 38 619 | 17,31 | |
Косцежина | косцежинский повят | 23 000 | 15,83 | |
Реда | вейхеровский повят | 19 835 | 29,57 | |
Бытув | бытувский повят | 16 733 | 8,72 | |
Владыславово | пуцкий повят | 15 015 | 38,41 | |
Картузы | картузский повят | 14 934 | 6,23 | |
Пуцк | пуцкий повят | 11 361 | 4,9 | |
Жуково | картузский повят | 6483 | 5 | |
Брусы | хойницкий повят | 4776 | 5,1 | |
Ястарня | пуцкий повят | 3917 | 8 | |
Хель | пуцкий повят | 3742 | 21,27 |
История Кашубов есть повествование об их постепенном онемечивании (германизации). Историческое упоминание о Кашубах встречается еще до XII в. Часть их издавна разделяла судьбу Померании и управлялась кастелянами и родоначальниками. Верховная власть над ними принадлежала до XIII в. полякам, а после этого времени они подчинились немецким императорам, одновременно с чем началась их германизация и закабаление народа. Эти выродившиеся князьки раздробили свои земли на мелкие части, за исключением Гданского (Данцигского) Поморья, оставшегося в руках Польши.
В известиях 1238 г. герцог Богуслав называются «герцогам Кашуби» (dux Cassubie); короли прусские также именуются Herzog von Kassuben — в Кашубии было герцогство. Реформация проникла в зап. часть Поморья еще в 1534 г., а в вост. части удержалось католичество. В 1637 г. вымерли князья штетинские, и король польский Владислав VI соединил в своих руках все кашубские земли, но уже в 1657 г. уступил часть их в вассальное владение Бранденбургу, а при первом и втором разделах Польши и все остальные кашубские земли отошли к Пруссии. Еще тогда, когда они принадлежали Польше, здесь происходила немецкая колонизация, рядом с которой шла негласная германизация населения. Со времени присоединения всех кашубских земель к Пруссии эта германизация получила официальную санкцию; правительство прусское стало принимать решительные меры против славянской речи, действуя, главным образом, при помощи церкви (протестантской) и школы.
В 1811 г. польский язык в Лауенбургском (Люценбургском) округе был официально запрещен; запрещено приготовлять детей к конфирмации на польском языке. Позже были сделаны попытки изгнать славянский язык из католической школы, с заменой на уроках Закона Божия польского языка немецким; поводом к этому послужило в 1843 г. ходатайство областного сейма в Кенигсберге. Католическое духовенство, боясь, что вслед за немецким языком явится и протестантизм, обратилось за помощью к данцигскому пастору Мронговиусу, пользовавшемуся большим ученым авторитетом — и он выдал свидетельство в том, что кашубский язык, употребляемый в Западной Пруссии, есть только наречие литературного польского языка (Hochpolnisch), более к нему близкое, нежели баварское или саксонское наречие — к литературному немецкому языку (Hochdeutsch). На основании этого в 1846 г. разрешено было преподавать Закон Божий в кашубских областях на «родном языке» населения, а в 1852 г. последовало министерское разрешение преподавать «родной язык, как основание для изучения немецкого» (die Muttersprache, als Grundlage zur Erlernung des deutschen).
Кашубское Поморье.